All posts by Gerits

La Vita Civile

(MARTINELLI, V.) Istoria Critica della Vita Civile. Con Indice copioso delle Materie al nobilissimo Signore Alfonso C. Ercolani, Marchese di Florimonte Cavalier della Chiave d’Oro e Principe del S.R.I. Bologna, All’Insegna dell’Iride, 1754. With engraved frontispiece, title within engraved border, woodcut initials and headpieces. Half-title, frontispiece, title, [14], 270, [2] pp. Folio. Contemporary vellum, a bit spotted, spine with raised bands, paper label to spine, small loss of vellum in compartment at foot of spine.

€ 950

This is the first Italian edition, the book was first published in London in 1752. This first Italian edition is rather scarce on the market.
Vincenzo Martinelli (1702-1785), the Montecatino born jurist and man of letters worked as a lawyer and later at the state changery in Naples before he came to England in 1748 to teach Italian. The book had already been composed in Italy but it was first published in England, the first of three books he would eventually publish in England. It made his reputation as a man of letters: it consists of 19 chapters each dealing with one aspect of la vita civile: education and the education of women, the duties of family life, industry, art, science, marriage, liberal arts, theatre, law, methods of government, etc., and finishes with “della liberta.” There is an interesting section on Martinelli and his stay in England and Italian-English relations in Franco Venturi’s The End of the Old Regime in Europe 1768-1776, pp. 384-392. – Some occasional light stains, a copy with large margins.

The rights of the Gallican Church

VIGOR, S. De l’Estat et Gouvernement de l’Eglise, Quatre Livres. I. De la Monarchie Ecclesiastique. II. De l’Infaillibilité. III. De la Discipline Ecclesiastique. IV. Des Conciles. Avec La Preface, contenant une sommaire response au livre de Me Theophraste Bouju, dict Beaulieu, de la Defense de la Hierarchie de l’Eglise, & de nostre S. Pere le Pape, &c. Ensemble Une Epistre sur la pretenduë Justification des faussetez de M. C. Durand, Docteur en Theologie, en son discours, intitulé, Advis, &c. Par Mr. Simon Vigor, Conseiller du Roy en son Grand Conseil. A Troyes, Chez Pierre Sourdet, 1621. Title printed in red and black and within printed double-line border. [38], 437, [1, errata] pp. Small 8vo. Contemporary vellum, a bit wrinkled and spotted, handwritten title to spine.

€ 750

Not in BMSTC, French Books 1601-1700; Cioranescu 66535.
Scarce first edition of this important work defending the rights of the Gallican Church.
Simon Vigor (1556-1624) was an ardent defender of radical Gallicanism and especially the form it had taken in Edmond Richer’s De Ecclesiastica et politica potestate libellus, published in Paris in 1611. Vigor, in this De l’Estat et gouvernement de l’Eglise, defends and further elaborates the thesis of Edmond Richer. Richer, in his Historia Conciliorum Generalium as with other works, elaborated upon and defended Gallicanism, a theory that described the limits of papal power, and provided one of the early constructs of what later evolved as the concept of “separation of church and state”. Richer’s explanation and defense of the theory and practice of Gallicanism was an expression of French resistance to the power and reach of the Pope during that period.
With the Declaration of the Clergy of France in 1682, a four article document which codified the principles of Gallicanism, ended, at least temporarily, the debate between Rome and the French monarchy, between the temporal and the spiritual powers. These four articles stated the following: the first that sovereigns cannot submit in temporal matters to any ecclesiastical power, subjects cannot be released by such a power from their due obedience of sovereigns; the second and third limit the pope’s plenitude of power by the authority of General Councils and the constitution of the Gallican church, while the fourth concedes the pope’s primcay in questions of faith, but made it depend in the last resort on the consensus of the church. – Verso front free end paper a long handwritten note discussing the Troyes imprint, which was the result of the friendship between François Desmarets (from Troyes) and François Pithou, whose theological and political conceptions were similar to those held by Simon Vigor (according to this note). Manuscript ex-libris on title, small stamp of the Petit Séminaire de Troyes on first page of the tables, a nice copy.
Interestingly, this title is mentioned in Graesse, Trésor des Livres Rares et Précieux, volume 6, p. 315, but is there listed under Simon Vigor, the uncle of the author of this work, with other works by Simon Vigor, the Elder.

Cohen-de Ricci, col. 768: “Magnifique ouvrage.”

OVIDIUS, [OVID, OVIDE] NASO, PUBLIUS. De Gedaant-Wisselingen van P. Ovidius Naso, in het Latyn en Nederduitsch, Nieulyx vertaald, en te zamen in het Licht gegeven, door Isaak Verburg, …..; nevens Omstandige Aantekeningen tot opheldering der Verdichtselen, Door Antonius Banier, ….. Met een groot getal keurlyke prentverbeeldingen, door B. Picart en andere voorname Meesters gesneeden, vercierd. Te Amsterdam, By R. en J. Wetstein, en W. Smith, 1732. With engraved title, 2 engraved title vignettes, titles printed in red and black, engraved vignette at head of dedication, 124 text engravings and 3 plates with two illustrations each after Lebrun, Picart, Punt and others, by Bouche, Folkema, Van Gunst, Wandelaar, and others. Two volumes in one. [18], 247, [1, blank] pp.; [2], 249-524, [4] pp. Folio. Contemporary blind tooled vellum, spine with raised bands, a bit warped, a bit dirty and soiled, but a fine copy.

€ 1800

Cohen-de Ricci, col. 768: “Magnifique ouvrage.”
A magnificent book production, and preferable to the French edition because of the earlier impression of the plates (see Cohen-de Ricci).
Each engraving is followed by a short summary (Inhoudt), followed by the texts in Latin and in Dutch, and followed by the “Verklaring van de [number] Fabel” (Explanation of the Fabel). – Somewhat browned and foxed in places, last leaf of index partly loose but still solid, a good copy with ample margins and good impressions of the plates.
Publius Ovidius Naso (20 March 43 BC – 17/18 AD), known as Ovid in the English-speaking world, was a Roman poet who lived during the reign of Augustus. He was a contemporary of the older Virgil and Horace, with whom he is often ranked as one of the three canonical poets of Latin literature. The Imperial scholar Quintilian considered him the last of the Latin love elegists. He enjoyed enormous popularity, but, in one of the mysteries of literary history, was sent by Augustus into exile in a remote province on the Black Sea, where he remained until his death. Ovid himself attributes his exile to carmen et error, “a poem and a mistake”, but his discretion in discussing the causes has resulted in much speculation among scholars.
The first major Roman poet to begin his career during the reign of Augustus, Ovid is today best known for the Metamorphoses, a 15-book continuous mythological narrative written in the meter of epic, and for works in elegiac couplets such as Ars Amatoria (“The Art of Love”) and Fasti. His poetry was much imitated during Late Antiquity and the Middle Ages, and greatly influenced Western art and literature. The Metamorphoses remains one of the most important sources of classical mythology.

Only original text at the disposal of the readers.

MONTAIGNE, M. Journal du voyage de Michel de Montaigne en Italie, par la Suisse et l’Allemagne, en 1580 et 1581. Avec des Notes par M. de Querlon. A Rome, et se trouve à Paris, Chez le Jay, 1774. Engraved portrait of Montaigne by Saint Aubin. (8), liv, 416 pp. 4to. Contemporary marbled calf, spine gilt with raised bands, label with gilt lettering, short split at head and foot of joints, corners very lightly bumped, red edges.

€ 1800

Tchemerzine-Scheler, vol. 4, p. 911 (listing an edition in 2 volumes in 12mo); Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, vol. 4, p. 581; Chadenat 136.
True first edition, dedicated by the editor, Querlon, to Buffon. This is the very rare Quarto edition, this particular copy with generous margins and printed on strong paper.
The original manuscript of this work was kept by Montaigne for private use and was not destined to be published. It was forgotten for some two centuries and was discovered in a box in the Chateau de Montaigne by the abbé Prunis, in 1770. The Parisian publisher Le Jay trusted Anne-Gabriel Meunier de Querlon, keeper of manuscripts at the Bibliothèque du Roi, with the task of editing the manuscript. Shortly after the publication of the work, the orginal manuscript disappeared and this is therefore the only original text at the disposal of the readers.
“In 1578, Montaigne, whose health had always been excellent, started suffering from painful kidney stones, a sickness he had inherited from his father’s family. Throughout this illness, he would have nothing to do with doctors or drugs. From 1580 to 1581, Montaigne traveled in France, Germany, Austria, Switzerland, and Italy, partly in search of a cure, establishing himself at Bagni di Lucca where he took the waters. His journey was also a pilgrimage to the Holy House of Loreto, to which he presented a silver relief depicting himself and his wife and daughter kneeling before the Madonna, considering himself fortunate that it should be hung on a wall within the shrine. He kept a fascinating journal recording regional differences and customs and a variety of personal episodes, including the dimensions of the stones he succeeded in ejecting from his bladder. This was published much later, in 1774, after its discovery in a trunk which is displayed in his tower.”
“During Montaigne’s visit to the Vatican, as he described in his travel journal, the Essais were examined by Sisto Fabri who served as Master of the Sacred Palace under Pope Gregory XIII. After Fabri examined Montaigne’s Essais the text was returned to its author on 20 March 1581. Montaigne had apologized for references to the pagan notion of “fortuna” as well as for writing favorably of Julian the Apostate and of heretical poets, and was released to follow his own conscience in making emendations to the text” (Wikepedia

Armchair traveller ?

(DURRET.) Voyage de Marseille à Lima, et dans les autres lieux des Indes Occidentales. Avec une exacte Description de ce qu’il y de plus remarquable tant pour la Geographie, que pour les Moeurs, les Coûtumes, le Commerce, le Gouvernement & la Religion des peuples; avec des notes & des figures en taille-douce. Par le Sieur D*** A Paris, Chez Jean-Baptiste Coignard, 1720. With 6 engraved plates, four of which are folding and including a plan of Lima. Two parts in one volume. xxxv, [1, blank], 282, 244, [2] pp. 12mo. Nineteenth-century half morocco, spine with raised bands and gilt lettering, marbled boards.

€ 950

European Americana 720/78; Sabin 21437; James Ford Bell Library D354; Gove, The Imaginary Voyage in Prose Fiction, p. 233; Conlon 20:394; not in Echeverria & Wilkie; Goldsmiths’ 5610; not in Kress or Einaudi.
First edition of this scarce book which, although suggesting to be an account of a voyage to South America, is actually a work of fiction. Durret himself claims that it was based on an account by the “Sieur Bachelier” to which he only added notes and of which improved the style. This however is not correct, the work is by Durret.
“Chapter 17 of the first part and chapter 19 contain descriptions of Santa Catharina and Brazil in general. The letter is signed “Durret,” but the account is by Bachelier, a surgeon. Father Labat believes this was an imaginary voyage” (Borba de Moreas, i, p. 281).
“Récit, selon Barbier, plein de bévues et de contradictions, car D. l’aurait fait sans sortir de chez lui. Détails sur les moeurs, et sur les coutumes nuptiales de Malte, du Maroc, des Canaries, du Brézil, du Chili, du Pérou, de Madagascar, etc.” (INED 1678.)
“Contains useful information on the products of the South American coast” (James Ford Bell Library). – Title page cut short at foot.

Historical Palestine

RELANDUS, H. (OR RELAND, OR REELANT, H.) Palaestine, Ex Monumentis Veteribus Illustrata, in tres libros distributa, ……. Norimbergae (Nürnberg), apud Petrum Conradum Monathus, 1716. Title printed in red and black, engraved vignette, with engraved frontispiece, engraved title, 6 engraved folding maps and plates, including the large engraved map of the Holy Land, 8 engraved plates, and illustrations in the text. Three volumes in one, continuously paginated: [14], 788, [82] pp. 4to. Contemporary vellum.

€ 950

Brunet iv, 1203-4: “Ouvrage très estimé”; Graesse, Trésor de Livres Rares & Précieux, vi, 75; Blackmer 1406; Chadenat 4935: Hage Chahine 3950; Tobler, p. 213.
Second and revised edition, first published in 1714. A Dutch translation appeared in 1719.
Reland, the celebrated Dutch orientalist, was professor of oriental languages and ecclesiastical antiquities at the University of Utrecht. His description of Palestine is a remarkable work for its time, a significant, long-lasting contribution to research into the history and geography of early Palestine. Reland was eminently qualified to conduct this exhaustive survey: he was a geographer, cartographer and polylinguist possessing, in addition to the European languages, full command of Hebrew, Arabic and classical Greek. The work enumerates and describes 2500 sites mentioned in the Bible, Mishna and Talmud and is probably the most important work published by Reland. – Ancient annotations on front paste-down and recto first fly leaf, small stamp in blank portion of the title-page, a bit age-toned but a good copy. The illustrations in good impressions and showing, besides the Holy Land, among others a folding genealogical table of the Herods and a folding table comparing ancient measurements of distances.

Most influential voice in the Enlightenment reassessment and valorization of ancient Greek art

WINCKELMANN, (J.J.) Histoire de l’art chez les anciens, Par Winckelmann; Traduite de l’allemand; avec des notes historiques et critiques de differens auteurs. Tome Premier [-Tome II. Deuxième partie.] A Paris, Chez H.J. Jansen et Comp. (vols I & II), chez Gide (last volume), 1793-1803. With 3 engraved frontispieces, 3 title vignettes, engraved head- and tailpieces, many fine half-page engravings and 65 engraved plates. Two volumes bound in three. cii, 695, [1] pp.; [4], 692 pp.; [4], 405, [3] pp. 4to. Nineteenth century blind and gilt tooled calf, spines with raised bands, gilt lettering, inside dentelles, marbled edges, joints and extremities a bit shaved, first two volumes with short splits to joints but firmly holding.

€ 900

Brunet v, col. 1463: “Bonne édition, dont les 2 prem. volumes parurent d’abord en 1793, sous le titre Oeuvres de Winckelmann“; Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, vol. vi, p. 461.
“The most influential voice in the Enlightenment reassessment and valorization of ancient Greek art, Winckelmann also shaped two disciplines that emerged in the eighteenth century, art history and archaeology. (…..) Winckelmann’s growing reputation as the foremost classical scholar, as well as his appointments and personal connections, put him at the center of an influential circle of art connoisseurs, artists, and intellectuals. (…..) History of Ancient Art, groundbreaking because of its historical, developmental account of the origins and development of art in various periods and cultures, largely viewed Roman art, by contrast to that of the Greeks, as imitative in a negative sense, a decadent fall from the perfection of the Greek ideal. (…..) Artistic styles, as Winckelmann argued, developed in response to factors such as climate and social and political structures conducive to freedom. Since, as he saw it, these external conditions were ideal in ancient Greece, Greek art had developed in perfect harmony with nature” (Encyclopedia of the Enlightenment, vol. iv, pp. 259 ff.) From 1758 on, Winckelmann was employed as a librarian and curator by Cardinal Alessandro Albani, founder of one of the most important eighteenth-century collections of classical antiquities. He was also librarian at the Vatican and prefect of Roman antiquities. Winckelmann’s interpretations of ancient arts were enormously influential and his influence can be traced among numerous German thinkers -including Johann Gottfried Herder, Goethe, Friedrich and August Wilhelm Schlegel, and Hegel. – The half-titles of the first two volumes entitled “Oeuvres Complettes de Winckelmann” as indicated by Brunet. Some pages a bit browned or spotted, but only ocassionally, a nice copy on good paper and with ample margins.